ПОЕЗД ОТЧАЯНИЯ ИЛИ УБИЙСТВО 12-М ВАГОНЕ 11-ЧАСТЬ

 


📖 Пол Грей: Поезд смерти  

В последнем купе одиннадцатого вагона их ждало зрелище ещё более ужасающее, чем всё виденное прежде. Вся семья Стокса лежала в лужах крови. Их обезображенные тела застыли в кошмарных позах. Грей, не теряя самообладания, убрал пистолет в кобуру и быстро осмотрел помещение.

Среди хаоса он обнаружил ещё один пакет. В нём хранились неоспоримые улики новых преступлений Стокса: папка с документами, две флешки и фотографии. Взгляд Пола упал на верхний снимок, и сердце его пропустило удар. На фото был запечатлён Мэтью Робинсон — один из самых опасных и низких преступников в мире. Снимок был сделан на тайном рынке рабов в пустынях Аравии: Стокс хладнокровно вёл торговлю людьми. Рядом лежали фотографии молодых девушек и женщин — живого товара.

Просматривая бумаги, Грей наткнулся на дату — тот самый летний день, когда Стокс улетел в Дубай. Теперь истинная цель той поездки стала предельно ясна. Пол лихорадочно запихнул документы обратно и забрал пакет с собой.

У самого выхода вновь раздался вкрадчивый голос Уислера: — О-о-о, Грей, ты нашёл настоящее сокровище! Теперь твой путь лежит в двенадцатый вагон. Но берегись — там тебя ждёт истинный кошмар. Орава цепных псов Стокса уже заждалась тебя, — голос растворился в издевательском хохоте.


Пол Грей и его племянница Селин всё ещё оставались в одиннадцатом вагоне, не в силах прорваться в двенадцатый. Пол был в замешательстве, а Селин испуганно смотрела на дядю. Внезапно Грея осенило: нужно обыскать каждое купе, собрать все улики против Стокса и восстановить цепочку его преступлений.


— Селин, слушай план, — серьёзно сказал он. — Мы обыщем здесь каждый сантиметр. Документы повсюду, проверяй даже под сиденьями. Мы соберём всё в одном месте, и я выстрою логическую связь. Это цепь приведёт нас прямиком к гибели империи Стокса.

В первом же купе, подняв сиденье, Пол обнаружил массивный конверт с красной сургучной печатью. — Селин, гляди! Это секретные контракты Стокса! — прошептал он, чувствуя, как подрагивают пальцы.

В этот момент с другого конца вагона донеслись тяжёлые шаги. Кто-то со стороны двенадцатого вагона пытался открыть дверь. Лязг цепей эхом разнёсся по коридору. — Дядя, нам нужно спрятаться! — испуганно выдохнула Селин.

Но укрыться в пустом купе было негде. Пол быстро спрятал конверт во внутренний карман куртки. Вдруг из соседнего, третьего купе послышался стон и прерывистый кашель. Грей взвёл курок и осторожно двинулся на звук, приказав Селин оставаться на месте. Изнутри донёсся слабый, хриплый голос: — Кто здесь? Шепард... Денис... есть кто живой?

Пол толкнул дверь. На полу, истекая кровью, лежал Дэвид Адамей Олсон — давний партнёр Стокса. Увидев Грея, он вскинул пистолет, но рука его бессильно упала — сил не осталось даже на то, чтобы нажать на курок. — Стреляй! Ну же, стреляй, мразь! — в исступлении закричал Олсон.

Грей не шевельнулся. Поняв, что Пол не собирается его убивать, Олсон криво усмехнулся. — Старый козёл Стокс... подонок... Он заманил меня в этот поезд, обещал золотые горы. Болтал, что Уислер подарил ему этот состав, расписывал наши великие дела... А я, дурак, поверил. Ох, и ослиная же у меня голова! Ведь знал, что Стокс никогда не делает добра просто так. Эх, Дэвид, куриные твои мозги... — он всхлипнул и потерял сознание.

Грей вернулся к племяннице, но тишину снова нарушил шум — хруст битого стекла под чьими-то шагами. Забежав в очередное купе, они увидели женщину. Её лицо было скрыто шарфом, она дрожала от ужаса, а её руки были скованы цепями. — Кто вы? — спросил Пол, опускаясь рядом с ней. — Я... я была секретаршей Стокса, — прошептала она. — Элизабет Робсон. Он не оставит меня в живых. Если он найдёт вас здесь, мы все покойники!



В этот миг входная дверь вагона с грохотом распахнулась. Поезд, набирая безумную скорость, уносился в непроглядную ночную мглу. Грей перешёл на «ты»: — Рассказывай всё, Элизабет. — Стокс вёл нас в свою крепость в горах, на границе Британии, — запричитала она. — Но началась бойня. Все палили во всех. Я чудом сбежала. В двенадцатом вагоне — сущий ад. Стены в крови, горы трупов...

— Где именно Стокс? — С ним двое телохранителей. Он лично прикончил Алекса и Билли. Алекса — за то, что тот крутил роман с его дочерью. Билли — за мнимое предательство. Их тела так и бросили в коридоре.

Грей на мгновение задумался. В вещах убитого Алекса он нашёл бумаги на имя Алекса Море. «Значит, это он... знаменитый киллер, которого ищут пять лет. Как же ты попал к Стоксу? Неужели хотел убрать старика и занять его трон, воспользовавшись его дочерью?»

Поезд летел вперёд, и Грей понимал: в двенадцатом вагоне его ждёт решающая схватка.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


Комментарии